saint, sainte
- Domaines
-
- religion
- appellation de personnetitre et fonction
- Dernière mise à jour
Définition :
Personne à qui est rendu un culte public, universel, et dont la vie, considérée exemplaire en regard des vertus chrétiennes, est proposée en exemple par l'Église.
Termes privilégiés :
- saint n. m.
- sainte n. f.
-
Quand il précède le prénom d'un saint, et qu'il désigne alors le personnage, saint est adjectif et s'écrit avec une minuscule. Dans ce cas, il n'est pas lié au nom propre par un trait d'union (prier saint Simon, implorer sainte Henriette). Il existe deux exceptions à cette règle : le Saint-Esprit, la Sainte Vierge (où saint désigne le personnage, mais s'écrit avec une majuscule).
Toutefois, les termes saint et sainte s'écrivent avec une majuscule initiale lorsqu'ils entrent dans la composition de noms propres (noms de famille, noms géographiques, noms de rues, noms de bâtiments, etc.) et de noms de fêtes, auxquels ils se joignent par un trait d'union : la famille Saint-Gelais, le village de Saint-Alphonse, la rue Saint-Michel, l'église Saint-Étienne, la Saint-Jean-Baptiste, la Saint-Patrick.
Les abréviations des termes saint et sainte (St et Ste; au pluriel : Sts, Stes) ne s'emploient qu'exceptionnellement. En cas de nécessité absolue, l'abréviation est tolérée dans les noms de voies de communication (boul. Ste-Anne, ch. Ste-Foy), mais le terme générique (boulevard, chemin, etc.) doit être abrégé avant que l'adjectif le soit. Quand ils sont utilisés dans le nom propre d'une église ou dans un nom géographique, les termes Saint et Sainte ne s'abrègent jamais et se lient par un trait d'union au nom du saint (l'église Saint-Joseph, demeurer à Saint-Siméon, visiter Sainte-Hélène).
Traductions
-
anglais
Auteur : Office québécois de la langue française,Termes :
- saint
- St.
- S.
- Sts.
- SS.