0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

humidex

Domaine
  1. science de l'atmosphèremétéorologie
Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
2016
  • Accéder à la fiche en anglais : humidex

Définition :

Indice météorologique utilisé principalement au Canada, qui exprime l'effet combiné de la chaleur et de l'humidité.

Note :

L'humidex, dont la valeur se situe entre 20 et plus de 50, n'est pas rattaché à une unité de mesure. Il est établi par une formule mathématique intégrant la température et le taux d'humidité. Il traduit la chaleur ressentie par la majorité des personnes. L'humidex est significatif d'inconfort à partir de 30.

Termes privilégiés :

humidex n. m.
indice humidex n. m.
IH n. m.
facteur humidex n. m.

L'emprunt intégral à l'anglais humidex s'inscrit dans la norme sociolinguistique du français au Québec.

Au pluriel, on écrira : des humidex, des indices humidex, des facteurs humidex.

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 2016

    Note :

    Comme l'humidex a été inventé au Canada, on y fait parfois référence, d'une façon plus descriptive, en utilisant l'appellation Canadian humidex.

    Termes :

    1. humidex
    2. HX
    3. humidex index
    4. humidex factor
    5. humidex indicator

    Le terme humidex résulte de la contraction de humidity et de index.

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025