0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

secrétaire de direction

Domaines
  1. gestionorganisation administrative et technique
  2. administration publique
  3. appellation de personneappellation d'emploi
Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
2008
  • Accéder à la fiche en anglais : executive secretary

Définition :

Secrétaire qui seconde les gestionnaires dans des tâches de nature administrative.

Note :

Ses principales tâches consistent à établir les calendriers, fixer les rendez-vous, organiser les réunions, consigner et préparer les comptes rendus et les procès-verbaux, s'occuper de la correspondance, aider à la préparation du budget ainsi que d'autres activités liées à la communication, la documentation et la coordination de la gestion interne.

Termes privilégiés :

secrétaire de direction n. m. ou f.
secrétaire administratif n. m.
secrétaire administrative n. f.
secrétaire d'administration n. m. ou f.
chef de secrétariat n. m. ou f.

Le titre secrétaire de direction est également employé pour désigner la personne chargée principalement de la rédaction du courrier et des communications téléphoniques pour un cadre supérieur.

Termes déconseillés :

secrétaire exécutif
secrétaire exécutive

L'adjectif exécutif s'applique, en français, à ce qui est relatif à la mise en œuvre des lois et à leur exécution (comme dans pouvoir exécutif). Au sens de « relatif à la gestion, à la direction ou à l'administration », il s'agit d'un emprunt à l'anglais. On évitera donc d'employer les termes formés avec ce mot.

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 2001

    Termes :

    1. executive secretary Canada
    2. administrative secretary

    Le titre executive secretary est également employé pour désigner la personne chargée principalement de la rédaction du courrier et des communications téléphoniques pour un cadre supérieur.

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025