0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

fonds indiciel négocié en bourse

Domaine
  1. financeplacement de capitaux
Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
2024
  • Accéder à la fiche en anglais : index exchange-traded fund

Définition :

Fonds de placement à gestion passive, qui reproduit la performance d'un indice boursier, et dont les parts sont achetées et vendues en bourse.

Note :

Les parts des fonds indiciels négociés en bourse peuvent être échangées tout au long de la journée, pendant les heures d'ouverture du marché.

Termes privilégiés :

fonds indiciel négocié en bourse n. m.
FINB n. m.
fonds indiciel coté n. m.
FIC n. m.
FNB indiciel n. m.
fonds indiciel coté en bourse n. m.
fonds indiciel négociable en bourse n. m.

En France, le terme fonds indiciel coté et son abréviation FIC sont recommandés officiellement par la Commission d'enrichissement de la langue française, depuis 2018.

Dans le terme FNB indiciel, FNB est l'abréviation de fonds négocié en bourse.

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 2024

    Termes :

    1. index exchange-traded fund
    2. index ETF
    3. exchange-traded index fund
    4. index-tracking ETF
    5. index-based ETF

    Les termes index-tracking exchange-traded fund et index-based exchange-traded fund sont aussi utilisés pour désigner le présent concept.

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025