0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

bon de souscription

Domaine
  1. financebourse
Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
2002
  • Accéder à la fiche en anglais : warrant

Définition :

Valeur mobilière donnant à son titulaire le droit, mais non l'obligation, d'acquérir, pendant une période donnée et à un prix fixé à l'avance, une certaine quantité d'une autre valeur mobilière.

Note :

Les bons de souscription sont généralement séparables et peuvent être échangés et cotés indépendamment de leur actif sous-jacent. Bien que semblables aux options, les bons de souscription en sont quelque peu différents. Par exemple, si l'émetteur de l'action en émet plus ou qu'il fait un nouvel appel avant l'exercice du bon de souscription, il y aura un effet de dilution sur l'actif sous-jacent, ce qui ne peut pas arriver avec une option. De plus, contrairement à certains types d'options, les bons de souscription ne peuvent pas être vendus ni exercés avant leur échéance. Lorsque l'actif sous-jacent du bon de souscription est une action, on le nommera bon de souscription d'action (BSA), et lorsqu'il s'agit d'une obligation, on le nommera bon de souscription d'obligation (BSO). Les bons de souscription peuvent être émis lors d'une augmentation de capital, d'une émission d'emprunt obligataire ou de manière autonome.

Terme privilégié :

bon de souscription n. m.

Terme déconseillé :

warrant

Le terme warrant, employé au sens de « bon de souscription », est à éviter. Par contre, lorsque ce terme désigne un billet à ordre dont le paiement est garanti par des marchandises déposées dans un magasin, son emploi est correct.

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 2002

    Terme :

    1. warrant

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025