0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

assurance salaire

Domaine
  1. assuranceassurance invalidité
Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
2005
  • Accéder à la fiche en anglais : salary insurance
  • Accéder à la fiche en espagnol : seguro de desempleo

Définition :

Assurance qui garantit à un travailleur la totalité ou une partie de son revenu pour une période déterminée s'il vient à en être privé à la suite d'une interruption de travail.

Termes privilégiés :

assurance salaire n. f.
assurance revenu n. f.
assurance traitement n. f.

Même si l'usage actuel veut que l'on écrive les composés formés du terme assurance sans trait d'union, on rencontre encore très fréquemment de tels composés avec le trait d'union.

Les termes assurance revenu et assurance traitement sont d'usage moins courant qu'assurance salaire. Le premier est surtout employé dans des documents provenant du gouvernement fédéral et des gouvernements provinciaux canadiens. Assurance traitement est, quant à lui, surtout relevé dans des textes provenant de divers regroupements québécois de travailleurs (fédérations, syndicats, associations professionnelles, etc.). Dans un même texte, il est, en outre, souvent employé en alternance avec assurance salaire.

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 2005

    Termes :

    1. salary insurance
    2. income insurance
    3. wage loss insurance
  • espagnol

    Auteur : Grup IULATERM, Institut Universitari de Lingüística Aplicada, Universitat Pompeu Fabra, 2007

    Définition

    Seguro que garantiza a un trabajador la totalidad o solo una parte de sus ingresos durante un periodo determinado si se queda en el paro.

    Termes :

    1. seguro de desempleo s. m.
    2. subsidio de desempleo s. m.

    Seguro de desempleo: término normalizado.

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025