0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

traduction d'adresses de réseau

Domaines
  1. informatiqueInternet
  2. télécommunication
Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
2002
  • Accéder à la fiche en anglais : network address translation
  • Accéder à la fiche en espagnol : enmascaramiento de IP

Définition :

Technique qui permet à un routeur ou à un coupe-feu de remplacer un ensemble d'adresses IP, destinées à la communication interne entre les postes d'un réseau local d'entreprise, en une seule adresse IP externe utilisable dans Internet.

Termes privilégiés :

traduction d'adresses de réseau n. f.
traduction d'adresses réseau n. f.
traduction d'adresse de réseau n. f.
traduction d'adresse réseau n. f.
traduction d'adresses IP n. f.
traduction d'adresses n. f.

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 2002

    Termes :

    1. network address translation
    2. NAT
    3. IP address translation
  • espagnol

    Auteur : Grup IULATERM, Institut Universitari de Lingüística Aplicada, Universitat Pompeu Fabra, 2006

    Définition

    Estándar de Internet que permite a una red local usar un grupo de direcciones IP para el tráfico interno y otro para el tráfico externo.

    Termes :

    1. enmascaramiento de IP s. m.
    2. enmascaramiento de direcciones IP s. m.
    3. NAT s. f.
    4. traducción de dirección de red s. f.
    5. traducción de direcciones IP s. f.
    6. traducción de direcciones NAT s. f.

    Enmascaramiento de IP: término documentado en textos.

    Enmascaramiento de direcciones IP: término documentado en textos.

    NAT: término documentado en diccionarios.

    Traducción de dirección de red: término normalizado.

    Traducción de direcciones IP: término documentado en textos.

    Traducción de direcciones NAT: término documentado en textos.

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025