0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

compte intégré classique

Domaine
  1. financeplacement de capitaux
Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
2002
  • Accéder à la fiche en anglais : traditional wrap account

Définition :

Compte intégré qui offre une gamme complète de titres ainsi que l'expertise de gestionnaires de portefeuille indépendants affichant différents styles de gestion de placement.

Notes :

Le compte intégré classique est personnalisé en fonction de l'horizon de placement, des objectifs, de l'âge et du degré de tolérance au risque du client investisseur. Les possibilités varient du portefeuille obligataire pour l'épargnant prudent à des comptes composés d'actions, plus volatils.

Le compte intégré classique offre des services tels des conseils, la répartition de l'actif (le maintien d'un assortiment de liquidités, d'actions et d'obligations), des services de garde de valeurs, des relevés trimestriels.

Termes privilégiés :

compte intégré classique n. m.
compte intégré traditionnel n. m.

L'adjectif classique a le sens d'« ordinaire », de « qui est conforme aux habitudes », tandis que l'adjectif traditionnel a le sens de « qui est fondé sur la tradition, qui correspond à une tradition ». Bien que compte intégré traditionnel soit en usage sous l'influence de l'anglais, c'est le terme compte intégré classique qui a été privilégié.

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 2002

    Terme :

    1. traditional wrap account

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025