fixation à plaque
- Domaines
-
- sportplanche à neige
- sportmatériel sportif
- Dernière mise à jour
Définition :
Fixation de planche à neige pour botte rigide, constituée d'une embase sur laquelle sont disposés deux plots réglables où sont fixés des étriers métalliques qui se rabattent et tiennent fermement la botte.
Notes :
La fixation à plaque permet un calage d'inclinaison latérale (en anglais, canting), à la différence de la fixation à coque.
Ce genre de fixation peut comporter un mécanisme à chaussage automatique ne nécessitant pas l'intervention des mains.
Cette fiche fait partie du vocabulaire Du français sur la planche.
Termes privilégiés :
- fixation à plaque n. f.
- fixation plaque n. f.
- fixation rigide n. f.
- plaque n. f.
Termes déconseillés :
- plate binding
- hard binding n. f.
-
Il n'est pas souhaitable d'employer, en français, les termes plate binding et hard binding, qui sont des emprunts intégraux à l'anglais. Ces termes s'insèrent mal dans le système linguistique du français et entrent inutilement en concurrence avec les termes français déjà en usage.
Traductions
-
anglais
Auteur : Office québécois de la langue française,Termes :
- plate binding
- hard binding
- hard-boot binding
-
espagnol
Auteur : Grup IULATERM, Institut Universitari de Lingüística Aplicada, Universitat Pompeu Fabra,Définition
Fijación de la tabla para botas duras compuesta por una base sobre la cual se disponen dos plataformas ajustables donde se fijan unos estribos metálicos que se doblan y mantienen cerrada la bota.
Notes :
A diferencia de la fijación blanda, la fijación de placa permite un calado de inclinación lateral.
Este tipo de fijación puede comportar un mecanismo automático, de manera que no es necesaria la intervención de las manos.Termes :
- fijación de placa s. f.
- fijación dura s. f.