0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

shampoing non irritant pour les yeux

Domaine
  1. cosmétologieproduit capillaire
Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
2002
  • Accéder à la fiche en anglais : tear-free shampoo

Définition :

Shampoing doux dont la composition réduit l'irritation des yeux.

Notes :

En français, il n'existe pas d'adjectif signifiant « qui ne fait pas verser de larmes »; on doit donc recourir à une périphrase, et la plus fréquente dans la description de ce type de produit est qui ne pique pas les yeux.

La désignation shampoing doux pour les yeux, peut prêter à confusion, car elle donne à penser que le shampoing est destiné au lavage des yeux tout comme savon doux pour la peau laisse supposer que le savon sert à laver la peau.

Termes privilégiés :

shampoing non irritant pour les yeux n. m.
shampooing non irritant pour les yeux n. m.

On peut écrire shampoing ou shampooing, qui font au pluriel shampoings et shampooings.

Termes déconseillés :

shampoing sans larmes
shampooing sans larmes

Les calques shampoing sans larmes et shampooing sans larmes sont à éviter, car la syntaxe française ne permet pas le même rapport sémantique que la forme anglaise.

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 2002

    Termes :

    1. tear-free shampoo
    2. tear free shampoo
    3. tearless shampoo
    4. no tear shampoo
    5. no tears shampoo

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025