0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

affichage différentiel

Domaine
  1. biologiegénie génétique
Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
2002
  • Accéder à la fiche en anglais : differential display

Définition :

Technique de caractérisation de gènes dans laquelle les profils d'expression des ARN messagers sont obtenus sur différentes bandes d'électrophorèse, qui en permettent une analyse comparative.

Notes :

Cette technique permet d'analyser l'expression des gènes par l'identification des ARN messagers exprimés spécifiquement dans différentes cellules ou différents tissus, ou encore dans différentes conditions (par exemple, à différentes étapes de différenciation cellulaire, ou lorsque des cellules ou des tissus subissent des conditions physiologiques ou pathologiques particulières).

Les termes français répertoriés pour désigner cette notion sont encore assez peu attestés.

Termes privilégiés :

affichage différentiel n. m.
differential display n. m.
DD n. f.
représentation différentielle des ARN messagers n. f.
représentation différentielle des ARNm n. f.
détection de l'expression différentielle des ARNm n. f.
tri d'ARNm n. m.

Le terme anglais differential display et son abréviation DD sont fréquents dans les sources documentaires françaises.

ARNm est la forme raccourcie du terme ARN messager. Elle est plus fréquentes que ce dernier.

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 2002

    Termes :

    1. differential display
    2. DD
    3. differential display analysis
    4. mRNA Differential Display
    5. mRNA differential display
    6. differential display of mRNA

    mRNA est la forme raccourcie du terme messenger RNA. Elle est plus fréquente que ce dernier.

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025