0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

système de transport urbain automatisé

Domaine
  1. transporttransport en commun
Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
2002
  • Accéder à la fiche en anglais : automated people mover

Définition :

Système de transport géré par ordinateur, ne nécessitant pas de conducteur et dont les véhicules se déplacent sur une voie de guidage, seuls ou attachés en train, selon un parcours personnalisé par les usagers ou fixe, comme le sont les lignes de métro et les lignes d'autobus.

Notes :

Ce type de système de transport a été conceptualisé pour contribuer à désengorger les axes routiers dans les centres urbains. Toutefois, outre certains projets de transport en commun automatisé qui ont été réalisés avec succès, ces systèmes sont encore, pour la plupart, à l'état de prototypes.

Selon les projets rendus publics, ces systèmes pourraient être exploités sur une voie déjà existante de la chaussée dans laquelle une voie de guidage serait insérée ou, encore, être exploités sur une infrastructure leur étant réservée (sous terre, comme le métro, sur rails surélevés, sur une voie séparée et spécialement aménagée, etc.).

Terme privilégié :

système de transport urbain automatisé n. m.

Le terme système de transport urbain automatisé est un générique qui regroupe le transport en commun personnalisé et le transport en commun automatisé.

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 2002

    Termes :

    1. automated people mover
    2. APM

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025