0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

responsabilisation

Domaines
  1. gestiongestion axée sur les résultats
  2. administration publiqueprestation de services
Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
2008
  • Accéder à la fiche en anglais : accountability

Définition :

Principe de gestion qui, tout en accordant au gestionnaire une plus grande latitude dans l'exercice de ses fonctions, lui impose le devoir de rendre des comptes sur la façon dont il s'est acquitté de ses responsabilités ainsi que sur les mesures prises pour régler les problèmes et pour s'assurer qu'ils ne se reproduiront plus.

Terme privilégié :

responsabilisation n. f.

Ce concept diffère de celui de « responsabilité » qui est l'obligation d'agir. Par ailleurs, il ne faut pas confondre les termes responsabilisation et obligation de rendre compte que certains auteurs considèrent comme des synonymes. L'obligation de rendre compte exclut les conséquences personnelles qui font partie de la responsabilisation et elle ne fait référence qu'au devoir d'informer et d'expliquer.

Terme déconseillé :

imputabilité

Le terme imputabilité est parfois employé au Canada comme traduction de accountability au sens de « responsabilisation ». En français, seules des choses comme une action blâmable ou une dépense budgétaire sont imputables. Le terme imputabilité désigne en fait la possibilité de considérer une faute ou une infraction comme attribuable, du point de vue matériel et moral, à une personne donnée. On parle donc d'imputabilité d'un délit à une personne, mais non d'imputabilité d'une personne.

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 2008

    Terme :

    1. accountability

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025