0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

médicament sous contrôle pharmaceutique

Domaines
droit
droit commercial

pharmacologie
pharmacie

Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
2003
  • Accéder à la fiche en anglais : behind-the-counter drug

Définition :

Médicament sans ordonnance qui ne peut être vendu au public que par un pharmacien, dans une pharmacie, et qui doit être conservé dans une section de la pharmacie qui est non accessible au public.

Note :

Le pharmacien doit, lorsqu'il vend ces médicaments, constituer un dossier pour chaque patient, y inscrire le médicament, procéder à l'étude pharmacologique du dossier et communiquer les renseignements appropriés au bon usage du médicament.

Termes privilégiés :

médicament sous contrôle pharmaceutique n. m. Canada
médicament sous contrôle du pharmacien n. m. Canada
médicament-conseil n. m.

Les médicaments sous contrôle pharmaceutique sont inscrits à l'Annexe II du Règlement sur les conditions et modalités de vente des médicaments du Canada. Dans le texte de loi, on utilise les titres d'annexes Medication for Human Use Sold Under Pharmacist Control et Médicament destiné aux humains et vendu sous contrôle pharmaceutique. Dans l'usage cependant, les termes behind-the-counter drug et médicament sous contrôle pharmaceutique sont employés.

Le terme médicament-conseil est peu usité au Québec, mais il est d'usage courant en France.

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 2003

    Termes :

    1. behind-the-counter drug
    2. BTC drug
    3. behind-the-counter medication
    4. BTC medication

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • Twitter
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Foire aux questions
    2. Index thématique de la BDL
    3. Offre de services linguistiques
    4. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Francofête
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Contenus téléchargeables
    3. Lexiques et vocabulaires
    4. Milieu de l’éducation
    5. Outils pour les personnes apprenantes
    6. Ressources linguistiques externes
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2023