0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

création d'entreprise

Domaines
  1. économie
  2. gestioncréation d'entreprise
Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
2015
  • Accéder à la fiche en anglais : entrepreneurship
  • Accéder à la fiche en espagnol : creación de empresas
  • Accéder à la fiche en portugais : criação de empresa

Définition :

Activité qui consiste à mettre sur pied des entreprises en usant de diverses ressources afin de répondre aux demandes de clients dans une économie de marché par la conception, la production, la commercialisation ou l'échange de biens, ou par la fourniture de services.

Notes :

Les ressources qui sont mises en œuvre lors de la création d'une entreprise sont d'ordre humain, juridique, intellectuel, commercial, matériel, financier, stratégique et technologique.

La création d'entreprise peut être le fait d'une seule personne ou d'un groupe.

Il ne faut pas confondre l'entrepreneuriat avec l'innovation, le portage de projets innovants, la mentalité d'entrepreneur, les qualités d'entrepreneur, l'esprit d'entreprise, l'esprit de création d'entreprise, l'esprit d'innovation, la capacité de passer à l'action, la culture d'esprit d'entreprise, la culture de création d'entreprise. Il ne faut pas confondre non plus l'entrepreneuriat avec la création de richesse par la création d'entreprise, la création de richesse par l'innovation, la création d'emploi par la création d'entreprise.

Termes privilégiés :

création d'entreprise n. f.
entrepreneuriat n. m.
fondation d'entreprise n. f.
ouverture d'entreprise n. f.

Entreprise, dans création d'entreprise, fondation d'entreprise et ouverture d'entreprise, fait généralement référence à l'entreprise commerciale à but lucratif.

Le terme entreprise, dans création d'entreprise, fondation d'entreprise et ouverture d'entreprise, peut être employé au singulier comme au pluriel. Le singulier est alors dit singulier générique ou singulier collectif, puisqu'il a la même valeur qu'un pluriel. Le singulier évoque le concept dans une plus grande généralité.

Bien que, dans son sens premier, le terme entrepreneuriat désigne le concept de « fonction de créateur d'entreprise d'une personne », il est maintenant surtout utilisé pour désigner la création d'entreprise elle-même, par extension de sens.

Termes déconseillés :

entrepreneurship
entreprenorat
entreprenariat

Le terme entrepreneurship est un emprunt intégral à l'anglais qui n'est pas acceptable parce qu'il ne s'inscrit pas dans la norme sociolinguistique du français au Québec.

La variante entreprenorat est formée sur le modèle des dérivés des termes qui se terminent en -eur qui proviennent d'anciennes formations savantes en -or comme rectorat de recteur (en latin, rector), doctorat de docteur (en latin, doctor). Entreprenorat est déconseillé, car le terme entrepreneur, qui est un dérivé du verbe entreprendre, ne provient pas d'une ancienne forme savante en -or.

La variante entreprenariat est formée avec le suffixe -ariat, sur le modèle des dérivés des termes qui se terminent en -aire comme secrétariat de secrétaire, notariat de notaire, partenariat de partenaire. Entreprenariat est déconseillé, car la forme entreprenaire est inexistante.

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 2015

    Termes :

    1. entrepreneurship
    2. business creation
    3. creation of enterprises
    4. business venture creation
    5. new venture creation
    6. new business venture creation
  • espagnol

    Auteur : Grup IULATERM, Institut Universitari de Lingüística Aplicada, Universitat Pompeu Fabra, 2015

    Termes :

    1. creación de empresas n. f.
    2. proceso de creación de empresas n. m.
  • portugais

    Auteur : Observatoire de néologismes du portugais brésilien, 2018

    Terme :

    1. criação de empresa s. f.

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025