0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

harelde kakawi

Domaine
  1. zoologieornithologie
Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
2004
  • Accéder à la fiche en anglais : oldsquaw
  • Accéder à la fiche en latin : Clangula hyemalis

Définition :

Canard plongeur vivant en milieu marin, de l'ordre des ansériformes et de la famille des anatidés, de petite taille (d'une longueur d'environ 52 cm et d'un poids de 907 g) par comparaison à d'autres espèces de canards (macreuses ou eiders).

Notes :

Le mâle se distingue par sa longue queue effilée. Le terme canard à longue queue est d'ailleurs une ancienne appellation employée par les spécialistes pour désigner l'harelde kakawi.

Au Canada, l'aire de répartition de l'harelde kakawi comprend les côtes de l'Atlantique et du Pacifique et les Grands Lacs. Au Québec, c'est un estivant rare, mais un nicheur migrateur et un hivernant commun.

Termes privilégiés :

harelde kakawi n. f.
cacaoui n. m. Québec/Canada
kakawi n. m. Québec/Canada
canard kakawi n. m. Québec/Canada
harelde de Miquelon n. f. France/Europe
harelde boréale n. f. France/Europe
cacaouit n. m. Acadie
cacaouite n. m. Acadie

Bien que l'on note dans l'usage une confusion sur le genre, le nom harelde est féminin. Pour ce qui est de l'élision, elle est obligatoire puisque le mot commence par un h muet.

L'appellation harelde kakawi est le nom officiel adopté en 1993 par la Commission internationale des noms français des oiseaux; il remplace canard kakawi qui a encore cours dans l'usage canadien, de même que cacaoui (ou kakawi).

Le terme kakawi, généralisé au Canada depuis plusieurs années, serait d'origine algonquienne.

En France, la Commission de l'avifaune française (CAF) a officialisé, en 1996, le nom harelde boréale pour remplacer l'ancienne appellation harelde de Miquelon.

En Acadie, on trouve la forme cacaouit ou cacaouite.

harelde kakawi

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 2004

    Termes :

    1. oldsquaw
    2. long-tailed duck
    3. oldwife
  • latin

    Auteur : Office québécois de la langue française, 2004

    Terme :

    1. Clangula hyemalis

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025