0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

prothèse auditive

Domaine
  1. médecineaudiologie
Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
2003
  • Accéder à la fiche en anglais : hearing aid

Définition :

Aide auditive qui vise à améliorer ou à réhabiliter un déficit auditif en amplifiant le stimulus sonore à son arrivée à l'oreille.

Note :

La prothèse auditive est généralement portée sur l'oreille ou dissimulée à l'intérieur de l'oreille. La technologie de miniaturisation des appareils électroniques rend les prothèses auditives de plus en plus confortables et discrètes.

Termes privilégiés :

prothèse auditive n. f.
appareil de correction auditive n. m.
prothèse acoustique n. f.
appareil auditif n. m.
audioprothèse n. f.

Le terme prothèse auditive est parfois critiqué en français en raison du fait que l'on attribue généralement à prothèse le sens restrictif d'« appareil de remplacement » (dans des syntagmes comme prothèse oculaire et prothèse mammaire, par exemple). Or, le terme prothèse peut également prendre le sens de « dispositif permettant de restaurer une fonction compromise » rendant ainsi l'emploi de prothèse auditive tout à fait acceptable en français. Le terme est par ailleurs très bien implanté dans cette langue.

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 2003

    Termes :

    1. hearing aid
    2. acoustic prosthesis
    3. audioprosthesis

    Le terme anglais hearing aid est employé indifféremment pour désigner précisément la prothèse auditive et, de façon plus générale, l'aide auditive.

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025