0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

grand média

Domaine
  1. publicité
Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
2004
  • Accéder à la fiche en anglais : major medium

Définition :

Média considéré comme l'un des principaux moyens de communication permettant la diffusion des messages publicitaires d'un annonceur à son public cible.

Note :

Les cinq grands médias publicitaires sont la presse, la télévision, l'affichage (publicité extérieure), la radio et le cinéma. À ces grands médias traditionnels, certains ajoutent dorénavant l'Internet.

Terme privilégié :

grand média n. m.

En français, dans le terme grand média, le mot média, qui prend un accent aigu, est un nom singulier qui s'écrit médias au pluriel (grands médias), alors qu'en anglais, selon l'usage emprunté au latin, on utilise plutôt la forme media au pluriel (major media) et la forme medium au singulier (major medium), bien qu'on utilise aussi media comme nom singulier, un emploi qui est moins courant et qui est critiqué.

La forme du singulier grand média est d'usage moins courant que la forme plurielle grands médias.

Terme déconseillé :

grand médium

Le terme grand médium est inapproprié en français parce que celui-ci n'a pas retenu, comme l'a fait l'anglais, le modèle latin qui oppose la forme du singulier medium à celle du pluriel media. De plus, le mot médium a déjà plusieurs significations en français, dont celle de « personne dont on pense qu'elle peut servir d'intermédiaire entre le monde des vivants et celui des esprits des personnes défuntes ».

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 2004

    Terme :

    1. major medium

    La forme du singulier major medium est d'usage moins courant que la forme plurielle major media.

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025