0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

téléphonie sur IP

Domaines
  1. informatiqueInternet
  2. télécommunicationtéléphonie
Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
2021
  • Accéder à la fiche en anglais : telephony over Internet Protocol
  • Accéder à la fiche en espagnol : telefonía IP

Définition :

Téléphonie reposant sur la mise en place et l'exploitation, dans une entreprise ou un organisme, de services de communication sur un réseau numérique utilisant le protocole IP.

Notes :

La téléphonie sur IP se distingue de la téléphonie par Internet, qui regroupe l'ensemble des techniques servant à établir des communications via le réseau Internet.

Il ne faut pas confondre la téléphonie sur IP et la voix sur IP, une technique d'intégration de la voix aux paquets de données d'un réseau IP. La téléphonie sur IP utilise la technique de la voix sur IP pour établir des services téléphoniques sur un réseau IP.

Termes privilégiés :

téléphonie sur IP n. f.
téléphonie IP n. f.

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 2021

    Termes :

    1. telephony over Internet Protocol
    2. ToIP
    3. telephony over IP
    4. Internet Protocol telephony
    5. IP telephony
  • espagnol

    Auteur : Grup IULATERM, Institut Universitari de Lingüística Aplicada, Universitat Pompeu Fabra, 2006

    Définition

    Técnica que permite el envío de paquetes de voz por redes de conmutación utilizando TCP/ IP.

    Termes :

    1. telefonía IP s. f.
    2. telefonía por IP s. f.
    3. telefonía sobre Internet s. f.
    4. telefonía sobre IP s. f.

    Telefonía IP: término documentado en textos.

    Telefonía por IP: término documentado en textos.

    Telefonía sobre Internet: término documentado en textos.

    Telefonía sobre IP: término documentado en textos.

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025