0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

réseau hybride fibre optique-câble coaxial

Domaines
  1. télécommunicationcâblodistribution
  2. informatique
Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
2004
  • Accéder à la fiche en anglais : hybrid fiber-coaxial network
  • Accéder à la fiche en espagnol : sistema híbrido de fibra óptica/cable coaxial

Définition :

Réseau de distribution qui, pour la transmission des signaux, utilise des câbles à fibre optique, depuis la tête de réseau jusqu'aux centres locaux de distribution, et des câbles coaxiaux, depuis ces centres jusqu'aux installations des abonnés.

Termes privilégiés :

réseau hybride fibre optique-câble coaxial n. m.
réseau hybride fibre optique-coaxial n. m.
réseau hybride fibre et coaxial n. m.
réseau HFC n. m.

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 2004

    Termes :

    1. hybrid fiber-coaxial network
    2. hybrid fiber-coax network
    3. HFC network
    4. hybrid fiber-coaxial
    5. hybrid fiber-coax
    6. HFC

    En anglais, les termes hybrid fiber-coaxial et hybrid fiber-coax, de même que leur abréviation HFC, sont aussi utilisés pour désigner la structure elle-même du réseau ou la technique utilisée pour la créer.

  • espagnol

    Auteur : Grup IULATERM, Institut Universitari de Lingüística Aplicada, Universitat Pompeu Fabra, 2006

    Définition

    Tecnología de telecomunicaciones en la cual elcable de fibra óptica y el cable coaxial se utilizanen diferentes tramos de la red para transmitircontenidos de banda ancha.

    Terme :

    1. sistema híbrido de fibra óptica/cable coaxial s. m.

    Sistema híbrido de fibra óptica/cable coaxial: término normalizado.

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025