0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

coconneur, coconneuse

Domaines
  1. psychologiepsychologie sociale
  2. sociologie
  3. appellation de personne
Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
2004
  • Accéder à la fiche en anglais : cocooner

Définition :

Personne qui aime coconner, c'est-à-dire se dorloter, ou se faire dorloter, dans un lieu douillet et protecteur comme un cocon.

Note :

Cocooning est un dérivé de cocoon, issu du terme français cocon qui fait référence à l'abri qu'est le cocon. Le terme cocon est issu lui-même du provençal coucoun qui signifie « coque (d'un œuf) ».

Termes privilégiés :

coconneur n. m.
coconneuse n. f.
coucouneur n. m.
coucouneuse n. f.

Pour l'emploi du verbe, on constate que c'est la forme provençale coucouner, qui veut dire « dorloter » dans cette langue, qui est la plus usitée en français, d'où les dérivés possibles coucouneur et coucouneuse.

Termes déconseillés :

cocooner
cocooneur
cocouneur
cocooneuse
cocouneuse

Le terme anglais cocooning, apparu dans au début des années 1980 pour désigner la tendance sociale au repli douillet dans le cocon protecteur du foyer, a donné lieu à des emprunts hybrides, dont cocoonage, cocounage, cocooner, cocooneur et cocooneuse, qui sont à déconseiller en français en raison de leur manque d'adaptation graphique et phonétique.

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 2004

    Terme :

    1. cocooner

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025