0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

coureur de bois, coureuse de bois

Domaines
  1. histoire
  2. appellation de personne
Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
2004
  • Accéder à la fiche en anglais : coureur de bois

Définition :

À l'époque coloniale, hors-la-loi qui s'éloignait des lieux d'habitation pour aller faire le trafic des pelleteries avec les Autochtones.

Note :

Le coureur de bois constitue un personnage intimement lié à l'histoire de la Nouvelle-France. Contrairement au voyageur (ou marchand-voyageur), le coureur de bois allait clandestinement dans les territoires autochtones et y faisait le commerce des pelleteries sans avoir obtenu une permission spéciale des autorités.

Termes privilégiés :

coureur de bois n. m.
coureuse de bois n. f.
coureur des bois n. m.
coureuse des bois n. f.

À l'origine, coureur de bois était une appellation péjorative. Bien que sa valeur négative se soit atténuée à partir de la fin du XVIIe siècle et qu'il ait finalement servi, dans la langue courante, à désigner aussi les hommes qui faisaient légalement le commerce des pelleteries dans les territoires autochtones, le terme coureur de bois a néanmoins conservé une connotation dépréciative dans le milieu du commerce des pelleteries. Après la fin de l'épopée de la « traite des fourrures » (à partir du milieu du XIXe siècle), le terme coureur de bois a cependant pris des connotations mélioratives grâce à la dimension romantique et héroïque que les historiens et les romanciers ont donnée au personnage.

Pendant les XVIIe et XVIIIe siècles, c'est la forme coureur de bois qui est presque exclusivement attestée; elle découle de l'expression courir les bois (« parcourir, fréquenter les bois »), employée à l'époque en relation avec le phénomène du trafic des pelleteries. Ainsi, le terme coureur de bois correspond à l'emploi transitif du verbe courir et il est formé sur le même modèle que coureur de bals, etc. (celui qui court les bois est un coureur de bois, tout comme celui qui court les bals est un coureur de bals, etc.). À partir du milieu du XIXe siècle, la variante coureur des bois devient de plus en plus usitée, notamment dans les écrits littéraires. Dans cette variante, le mot coureur correspond à un emploi intransitif du verbe courir (emploi illustré, par exemple, dans l'expression courir dans les bois). De nos jours, coureur de bois et coureur des bois sont tous les deux en usage.

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 2004

    Termes :

    1. coureur de bois
    2. woods runner
    3. wood runner

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025