0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

grippe aviaire

Domaines
  1. médecineinfectiologie
  2. médecineépidémiologie
  3. médecinemédecine vétérinaire
Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
2016
  • Accéder à la fiche en anglais : avian influenza
  • Accéder à la fiche en catalan : grip aviària
  • Accéder à la fiche en espagnol : gripe aviar
  • Accéder à la fiche en galicien : gripe aviaria
  • Accéder à la fiche en italien : influenza aviaria
  • Accéder à la fiche en portugais : gripe aviária
  • Accéder à la fiche en roumain : gripă aviară

Définition :

Grippe causée par plusieurs sous-types de l'influenzavirus aviaire de type A et qui touche les oiseaux.

Notes :

Bien que rare, la transmission de la grippe aviaire entre les oiseaux et les humains, ainsi qu'entre les oiseaux et quelques autres mammifères, est possible.

Certains types de grippe aviaire peuvent s'avérer hautement pathogènes et, lors de panzooties, très destructeurs chez les populations d'oiseaux.

Termes privilégiés :

grippe aviaire n. f.
influenza aviaire n. f.
IA n. f.

En France, le terme influenza aviaire est recommandé officiellement par la Commission d'enrichissement de la langue française, depuis 2008.

Termes déconseillés :

grippe du poulet
peste aviaire

Le terme grippe du poulet, souvent utilisé en dehors du domaine scientifique et dans des contextes vulgarisés, est trop restreint. En effet, cette grippe n'atteint pas que les poulets, mais bien tous les oiseaux.

Le terme peste aviaire est une impropriété, la peste étant causée par une bactérie, alors que la grippe est une maladie virale.

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 2016

    Termes :

    1. avian influenza
    2. AI
    3. avian flu
    4. bird flu

    Termes associés :

    1. fowl plague critiqué
    2. fowl pest critiqué
    3. chicken pest critiqué
    4. avian plague critiqué
    5. bird plague critiqué

    Les termes plague et pest, dans fowl plague, fowl pest, chicken pest, avian plague et bird plague, sont des impropriétés, la peste étant causée par une bactérie, alors que la grippe est une maladie virale.

  • catalan

    Auteur : Universitat Politècnica de Catalunya, 2009

    Termes :

    1. grip aviària n. f.
    2. influença aviària n. f.
  • espagnol

    Auteurs : Fundación Centro Nacional de Investigaciones Cardiovasculares Carlos III, 2008
    Colegio de México, 2008

    Définition

    Gripe causada por un serotipo de influenzavirus aviar de tipo A, que es extremadamente contagioso y mortal para las aves galliformes y paseriformes, las palomas, los patos y las ocas, y que también puede transmitirse a los humanos.

    Termes :

    1. gripe aviar s. f.
    2. gripe aviaria s. f. Espagne
    3. gripe del pollo s. f.
    4. fiebre del pollo s. f. Mexique
    5. fiebre aviar s. f. Mexique
    6. influenza aviar s. f.
    7. peste aviar s. f.
  • galicien

    Auteur : Universidade de Santiago de Compostela, 2009

    Termes :

    1. gripe aviaria s. f.
    2. influenza aviaria s. f.
    3. gripe do polo s. f.
  • italien

    Auteur : Università Cattolica del Sacro Cuore, 2009

    Termes :

    1. influenza aviaria s. f.
    2. influenza dei polli s. f.
  • portugais

    Auteur : Universidade do Algarve, 2009

    Termes :

    1. gripe aviária s. f.
    2. gripe das aves s. f.
  • roumain

    Auteur : Academia de Studii Economice din Bucureşti, 2009

    Terme :

    1. gripă aviară s. f.

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025