0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

proposition

Domaine
  1. assurancecontrat d'assurance
Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
2005
  • Accéder à la fiche en anglais : application
  • Accéder à la fiche en espagnol : proposición de seguro

Définition :

Document par lequel une personne physique ou morale demande à souscrire un contrat d'assurance.

Note :

La proposition se présente généralement sous la forme d'un questionnaire ou d'un formulaire que le client doit remplir. Il y indique les renseignements en ce qui a trait au risque qu'il désire assurer. La proposition, si elle est acceptée, servira de base à l'établissement du contrat.

Termes privilégiés :

proposition n. f.
proposition d'assurance n. f.

Terme déconseillé :

application

En français, le terme application ne peut désigner un type de document. Il fait plutôt référence à une action ou au résultat d'une action.

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 2005

    Termes :

    1. application
    2. application form
  • espagnol

    Auteur : Grup IULATERM, Institut Universitari de Lingüística Aplicada, Universitat Pompeu Fabra, 2007

    Définition

    Documento por el cual una persona solicita un contrato de seguros a una empresa aseguradora. En él se suele describir el objeto asegurable a fin de que la empresa aseguradora pueda valorar si la acepta o la deniega.

    Termes :

    1. proposición de seguro s. f.
    2. solicitud de seguro s. f.

    Proposición de seguro: término normalizado.

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025