compagnie d'assurance
- Domaines
-
- assurancecompagnie d'assurance
- entreprise
- Dernière mise à jour
Définition :
Entreprise autorisée par la loi et habilitée à pratiquer des opérations d'assurance.
Note :
Cette fiche fait partie du Vocabulaire du courtage immobilier.
Termes privilégiés :
- compagnie d'assurance n. f.
- compagnie d'assurances n. f.
- société d'assurance n. f.
- société d'assurances n. f.
- entreprise d'assurance n. f.
- entreprise d'assurances n. f.
Termes utilisés dans certains contextes :
- assureur n. m.
- assureuse n. f.
- assureure n. f.
-
Le terme assureur (et ses variantes) s'entend plus précisément d'une compagnie d'assurance qui s'est engagée par contrat à assumer un risque.
Pour désigner une personne morale, l'emploi du masculin est le plus courant (un assureur), mais l'emploi du féminin est admis.
Les deux formes féminines sont en usage, et acceptées. Or, si la forme assureure est admise, c'est la forme assureuse, dont le mode de formation est régulier, qui est privilégiée. Voir, à ce sujet, l'article Féminin des appellations de personnes en ‑eur de la Banque de dépannage linguistique.
Traductions
-
anglais
Auteur : Office québécois de la langue française,Terme :
- insurance company
Termes associés :
- insurer
- carrier
- assurer
- insurance carrier
Les termes insurer, carrier, assurer et insurance carrier s'appliquent plus précisément à une compagnie d'assurance qui s'engage par contrat à assumer un risque.
-
espagnol
Auteur : Grup IULATERM, Institut Universitari de Lingüística Aplicada, Universitat Pompeu Fabra,Définition
Empresa que se dedica a la asunción de riesgos ajenos a cambio de la percepción de primas.
Termes :
- agencia de seguros s. f.
- aseguradora s. f.
- empresa aseguradora s. f.
- entidad aseguradora s. f.
- sociedad de seguros s. f.
Agencia de seguros: término documentado en diccionarios.
Aseguradora: término normativo.
Empresa aseguradora: término documentado en diccionarios.
Entidad aseguradora: término normalizado.