0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

corps étranger tranchant

Domaine
  1. agricultureamendement
Auteur
Bureau de normalisation du Québec (BNQ), 2016
  • Accéder à la fiche en anglais : sharp foreign matter

Définition :

Tout corps étranger d'une dimension supérieure à 5 mm qui comporte une arête vive ou une pointe capable de couper ou de perforer la peau tant des humains que des animaux, pendant ou après une utilisation du compost.

Notes :

Sans en dresser une liste exhaustive, les corps étrangers tranchants les plus courants sont les suivants : les objets ou les morceaux d'objets métalliques, par exemple, les fils électriques, les épingles, les aiguilles, les agrafes, les clous, les lames; les objets ou les morceaux d'objets en verre et en porcelaine, par exemple, les contenants, la vaisselle, les panneaux de verre, les ampoules et tubes électriques, les miroirs.

Il peut être difficile de déterminer si un corps étranger est réellement tranchant. À titre d'exemple, un corps étranger peut comporter des arêtes émoussées et de ce fait ne plus être tranchant.

Terme :

corps étranger tranchant n. m.

Traductions

  • anglais

    Auteur : Bureau de normalisation du Québec (BNQ), 2016

    Définition

    Any foreign matter greater than 5 mm in dimension that has a sharp edge or a point that may puncture or cut the skin of humans or animals during or resulting from the use of compost.

    Notes :

    The most common sharp foreign matter may consist, but is not limited to, the following: metallic objects or pieces of metallic objects, for example, electrical wiring, pins, needles, staples, nails, blades; glass and porcelain objects or pieces of glass and porcelain objects, for example, containers, dishes, glass panes, electric light bulbs and tubes, mirrors.

    It can be difficult to determine whether foreign matter is truly sharp. For example, a piece of foreign matter may be blunt and therefore no longer sharp.

    Terme :

    1. sharp foreign matter

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025