0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

biopuce

Domaine
  1. biologiebiotechnologie
Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
2005
  • Accéder à la fiche en anglais : biochip
  • Accéder à la fiche en catalan : micromatriu de material genètic
  • Accéder à la fiche en espagnol : biochip
  • Accéder à la fiche en italien : biochip
  • Accéder à la fiche en portugais : biochip
  • Accéder à la fiche en roumain : biocip

Définition :

Petite plaque en verre, en silicium ou en plastique, sur laquelle sont déposées des molécules d'organismes vivants qui servent à exécuter une ou des tâches liées le plus souvent à l'analyse ou à la détection d'autres molécules.

Note :

Cette fiche fait partie du vocabulaire Réinventer le monde par la nanotechnologie.

Termes privilégiés :

biopuce n. f.
puce biologique n. f.

Dans l'usage, le terme biopuce est souvent mis à la place du terme puce à ADN, lequel sert à désigner spécifiquement une biopuce qui utilise des séquences d'ADN pour détecter la présence de gènes dans un mélange de molécules.

En français, les mots composés avec l'élément bio- prennent un trait d'union seulement dans les cas où la soudure met en présence deux lettres (les voyelles o et i ou o et u par exemple) dont l'accolement risque de causer des difficultés de prononciation ou de lecture.

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 2005

    Termes :

    1. biochip
    2. biological chip

    Dans l'usage, le terme biochip est souvent mis à la place du terme DNA biochip, lesquel sert à désigner spécifiquement une biopuce qui utilise des séquences d'ADN pour détecter la présence de gènes dans un mélange de molécules.

  • catalan

    Auteur : Centre de terminologia Termcat, 2008

    Définition

    Plaqueta de vidre, silici o plàstic, sobre la qual es dipositen molècules orgàniques que serveixen per a executar una o diverses tasques relacionades la major part de les vegades amb l'anàlisi o la detecció d'altres molècules.

    Terme :

    1. micromatriu de material genètic n. f.
  • espagnol

    Auteurs : Grupo Argentino de Terminología, 2007
    Universidad Pontificia Comillas, 2007

    Définition

    Herramienta analítica consistente en una pequeña placa de vidrio, silicio o plástico donde se depositan moléculas orgánicas para obtener información biológica.

    Termes :

    1. biochip s. m.
    2. chip biológico s. m. Argentine
  • italien

    Auteur : Università di Bologna, 2008

    Définition

    Sistema di sensori miniaturizzati disposti su di una superficie solida che permette l'analisi completa di campioni biologici.

    Termes :

    1. biochip s. m. inv.
    2. chip biologico s. m.
  • portugais

    Auteurs : Instituto de Linguística Teórica e Computacional, 2009
    Grupo de Estudos e Pesquisas em Terminologia – Universidade Federal de São Carlos, 2009

    Termes :

    1. biochip s. m.
    2. chip biológico s. m. Portugal
  • roumain

    Auteur : Institutul de Lingvistică „Iorgu Iordan – Al. Rosetti”, 2007

    Définition

    Cip obtinut pe substrat de sticla, siliciu sau polimeri care utilizeaza în reactia de detectie moleculara depuneri de filme subtiri biologic active. Tehnologia de baza a senzorului este cea a microsistemelor (ex : cip realizat pe substrat de ceramica piezoelectrica utilizând ca material senzitiv enzime).

    Termes :

    1. biocip s. n.
    2. cip biologic s. n.

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025