0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

nantissement sans dépossession

Domaine
  1. droitdroit des obligations
Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
2012
  • Accéder à la fiche en anglais : non-possessory pledge

Définition :

Contrat par lequel un débiteur constitue une sûreté réelle sur des biens mobiliers, au profit d'un créancier, sans toutefois se dessaisir de ces biens.

Note :

En principe, le nantissement suppose la dépossession du débiteur, mais il existe actuellement diverses formes de nantissement sans dépossession. L'hypothèque mobilière, qui a remplacé certaines sûretés de l'ancien droit, est maintenant définie dans le Code civil du Québec; elle correspond en gros au nantissement mobilier sans dépossession et peut grever une grande diversité de biens comme le bétail, les automobiles, les bateaux ou les biens ménagers.

Termes privilégiés :

nantissement sans dépossession n. m.
gage sans dépossession n. m.
sûreté mobilière sans dépossession n. f.

En règle générale, on réserve le terme gage aux formes classiques du nantissement mobilier (c'est-à-dire nantissement avec dépossession) et on emploie plutôt le terme nantissement pour les formes nouvelles qui n'impliquent pas une dépossession.

Les termes nantissement sans dépossession, gage sans dépossession et sûreté mobilière sans dépossession désignent aussi la sûreté résultant du nantissement sans dépossession.

Le mot sûreté peut aussi s'écrire sureté en vertu des rectifications de l'orthographe (sureté mobilière sans dépossession).

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 2012

    Termes :

    1. non-possessory pledge
    2. pledge without dispossession
    3. non-possessory security

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025