0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

cardiovélo

Domaine
  1. entraînement physiqueéquipement en entraînement physique
Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
2005
  • Accéder à la fiche en anglais : indoor cycling bike
  • Accéder à la fiche en catalan : bicicleta de pista coberta
  • Accéder à la fiche en espagnol : bicicleta estática
  • Accéder à la fiche en galicien : bicicleta de cardio
  • Accéder à la fiche en italien : spin bike
  • Accéder à la fiche en portugais : bicicleta cardiovascular
  • Accéder à la fiche en roumain : bicicletă fixă

Définition :

Vélo d'intérieur à fonctionnement magnétique, comportant une roue d'inertie à l'avant, un système de résistance réglable et un frein d'urgence.

Notes :

Le cardiovélo est conçu de façon à permettre à la personne qui l'utilise d'adopter la même position que sur un vélo de route.

Les cardiovélos sont dépourvus d'ordinateur.

Termes privilégiés :

cardiovélo n. m.
cardio-vélo n. m.

Bien que la forme avec trait d'union cardio-vélo soit plus répandue que la graphie en un seul mot, c'est cette dernière qui est privilégiée, en raison de la tendance à la simplification de l'orthographe française.

Terme utilisé dans certains contextes :

vélo de Spinning n. m.

Spinning étant une marque de commerce, on n’emploiera le terme vélo de Spinning que pour parler d’un vélo de cette marque.

cardiovélo

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 2005

    Termes :

    1. indoor cycling bike
    2. studio cycle
    3. group cycling bike

    Termes associés :

    1. Spinning bike
    2. Spinner bike

    Spinning et Spinner étant des marques de commerce, on devrait employer les termes Spinning bike et Spinner bike seulement pour parler d’un vélo de cette marque.

  • catalan

    Auteur : Centre de terminologia Termcat, 2011

    Terme :

    1. bicicleta de pista coberta n. f.
  • espagnol

    Auteurs : Colegio de México, 2011
    Universidad Pontificia Comillas, 2011

    Termes :

    1. bicicleta estática s. f.
    2. bicicleta de ejercicio s. f. Mexique
    3. bicicleta interior s. f. Mexique
  • galicien

    Auteur : Servizo de Terminoloxia Galega (TERMIGAL), 2011

    Définition

    Bicicleta de exercicio de funcionamento magnético, que leva unha roda de inercia diante, un sistema de resistencia regulable e un freo de urxencia.

    Termes :

    1. bicicleta de cardio s. f.
    2. bicicleta estática s. f.
  • italien

    Auteur : Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori - Forlì, Università di Bologna, 2010

    Définition

    Bici fissa con telaio robusto e adattabile a tutte le altezze e morfologie dell'utilizzatore, manubrio anatomico al fine di evitare errori posturali durante ogni tipo di pedalata e regolazione della resistenza micrometrica.

    Termes :

    1. spin bike s. f.
    2. spinning bike s. f.
  • portugais

    Auteurs : Universidade do Algarve, 2012
    Universidade de São Paulo, 2012

    Termes :

    1. bicicleta cardiovascular s. f. Portugal
    2. bicicleta de ciclismo indoor s. f. Brésil
    3. bicicleta de spinning s. f. Brésil
  • roumain

    Auteur : Universitatea Babeş-Bolyai, 2011

    Termes :

    1. bicicletă fixă s. f.
    2. bicicletă medicală s. f.
    3. bicicletă medicinală s. f.
    4. cardio bicicletă s. f.
    5. bicicletă cardio s. f.

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025