0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

amantadine

Domaines
  1. pharmacologiepharmacie
  2. médecine
Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
2006
  • Accéder à la fiche en anglais : amantadine
  • Accéder à la fiche en catalan : amantadina
  • Accéder à la fiche en espagnol : amantadina
  • Accéder à la fiche en galicien : amantadina
  • Accéder à la fiche en italien : amantadina
  • Accéder à la fiche en portugais : amantadina
  • Accéder à la fiche en roumain : amantadină

Définition :

Composé polycyclique administré par voie orale, qui est utilisé comme un antiparkinsonien et, aussi, comme un antiviral curatif et préventif.

Note :

L'amantadine est un antiparkinsonien agoniste dopaminergique qui agit sur la libération de la dopamine au niveau des noyaux gris centraux. Elle possède aussi des propriétés antivirales utilisées contre les influenzavirus de type A, en inhibant l'adsorption de ces virus à la surface cellulaire. En effet, l'amantadine inhibe la fusion entre la capside de l'influenzavirus de type A et la membrane plasmique de la cellule cible. L'amantadine se fixe à la protéine-canal ionique de la nucléocapside de l'influenzavirus A, appelée M2, une protéine-canal ionique qui est absente chez l'influenzavirus de type B. La protéine M2 régule le pH du virus et la conformation de son hémagglutinine intervenant dans sa fixation à la cellule cible.

Termes privilégiés :

amantadine n. f.
adamantamine n. f.

Le terme amantadine est le nom scientifique retenu comme la dénomination commune internationale de ce médicament.

Termes utilisés dans certains contextes :

Mantadix marque de commerce
Symmetrel marque de commerce

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 2006

    Termes :

    1. amantadine
    2. amantadine hydrochloride
    3. adamantanamine

    Termes associés :

    1. Mantadix marque de commerce
    2. Symmetrel marque de commerce
  • catalan

    Auteur : Universitat Politècnica de Catalunya, 2009

    Terme :

    1. amantadina n. f.
  • espagnol

    Auteurs : Fundación Centro Nacional de Investigaciones Cardiovasculares Carlos III, 2008
    Colegio de México, 2008

    Définition

    Compuesto policíclico de administración por vía oral que normalmente se utiliza contra el párkinson y también como antiviral curativo y preventivo.

    Termes :

    1. amantadina s. f.
    2. hidrocloruro de amantadina s. m. Mexique

    El término amantadina deriva de la denominación común para este medicamento conocido bajo los nombres de las marcas registradas Mantadix y Symmetrel.

  • galicien

    Auteur : Universidade de Santiago de Compostela, 2009

    Terme :

    1. amantadina s. f.
  • italien

    Auteur : Università Cattolica del Sacro Cuore, 2009

    Terme :

    1. amantadina s. f.
  • portugais

    Auteur : Universidade do Algarve, 2009

    Terme :

    1. amantadina s. f.
  • roumain

    Auteur : Academia de Studii Economice din Bucureşti, 2009

    Termes :

    1. amantadină s. f.
    2. hidroclorit de amantadină s. m.

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025