0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

borne géodésique

Domaine
  1. géologiegéodésie
Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
2006
  • Accéder à la fiche en anglais : geodetic monument
  • Accéder à la fiche en catalan : vèrtex geodèsic
  • Accéder à la fiche en espagnol : vértice geodésico
  • Accéder à la fiche en galicien : vértice xeodésico
  • Accéder à la fiche en italien : termine lapideo
  • Accéder à la fiche en portugais : referência geodésica

Définition :

Repère permanent constitué d'un ensemble de blocs de pierre ou de béton marquant très exactement l'emplacement d'un point de triangulation ou étant rattaché avec précision à ce point.

Note :

La borne géodésique comprend la borne supérieure portant un centre de bronze marqué d'une croix, la dalle repère, située sous la borne supérieure, la borne inférieure, centrée sur la borne supérieure et scellée dans le bloc de béton situé au fond de la fosse.

Terme privilégié :

borne géodésique n. f.

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 2006

    Termes :

    1. geodetic monument
    2. geodesic monument
    3. monument
    4. monumented control point
  • catalan

    Auteurs : Universitat Politècnica de Catalunya, 2007
    Universitat Autònoma de Barcelona, 2007

    Terme :

    1. vèrtex geodèsic n. m.
  • espagnol

    Auteurs : Universidad Nacional Autónoma de México, 2007
    Consejo Superior de Investigaciones Cientificas, 2007

    Termes :

    1. vértice geodésico s. m.
    2. monumento geodésico s. m.
  • galicien

    Auteur : Grupo de Investigación en Tecnoloxías e Aplicacións da Lingua Galega (Grupo TALG) da Universidade de Vigo, 2007

    Terme :

    1. vértice xeodésico s. m.
  • italien

    Auteur : Università di Bologna, 2007

    Terme :

    1. termine lapideo s. m.
  • portugais

    Auteur : Universidade de Brasília, 2007

    Termes :

    1. referência geodésica s. f.
    2. ponto geodésico s. m.
    3. marco geodésico s. m.

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025