0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

cafetière isotherme

Domaine
  1. équipement ménagercafetière
Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
2006
  • Accéder à la fiche en anglais : thermal coffee maker
  • Accéder à la fiche en italien : caffettiera isotermica
  • Accéder à la fiche en portugais : cafeteira térmica

Définition :

Cafetière dont la verseuse isolante permet de maintenir le café chaud pendant quelques heures.

Note :

Selon les modèles de cafetières isothermes, la période pendant laquelle le café peut rester chaud varie généralement entre deux et six heures.

Termes privilégiés :

cafetière isotherme n. f.
cafetière isolante n. f.
cafetière à thermoverseuse n. f.

Les termes cafetière isolante et cafetière à thermoverseuse sont beaucoup moins fréquents que le terme cafetière isotherme, qui est généralisé dans l'usage.

Terme utilisé dans certains contextes :

cafetière thermos n. f.

Thermos étant une marque de commerce, la désignationcafetière thermos n'a pas été retenue comme synonyme.

cafetière isotherme

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 2006

    Terme :

    1. thermal coffee maker
  • italien

    Auteur : Università di Bologna, 2009

    Définition

    Caffettiera con caraffa termica che permette di mantenere il caffè caldo per qualche ora.

    Termes :

    1. caffettiera isotermica s. f.
    2. caffettiera termica s. f.
  • portugais

    Auteur : Universidade de São Paulo, 2009

    Termes :

    1. cafeteira térmica s. f.
    2. cafeteira elétrica com garrafa térmica s. f.

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025