0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

café moka

Domaine
  1. alimentationboisson
Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
2006
  • Accéder à la fiche en anglais : mocha coffee
  • Accéder à la fiche en italien : mocaccino
  • Accéder à la fiche en portugais : café moca

Définition :

Boisson préparée à partir d'un mélange d'expresso, de poudre de chocolat, ou de cacao, et de lait chaud mousseux.

Termes privilégiés :

café moka n. m.
moka n. m.
mokaccino n. m.

Les termes café moka et moka désignent également une variété de café arabica originaire du Yémen.

Au pluriel, on écrira : des cafés moka, des mokas, des mokaccinos.

Le terme mokaccino, formé à partir du mot français moka et selon le même modèle que cappuccino, est un synonyme utile en français.

Termes déconseillés :

café mocha
mocha
mocaccino
moccachino
mochaccino

La graphie anglaise mocha est à déconseiller, puisqu'elle est difficilement intégrable au système du français et vient concurrencer la forme moka qui est déjà implantée dans l'usage.

En italien, on écrit moca, mais le terme mocaccino n'est pas un emprunt à cette langue, puisque la forme n'est pas attestée.

Sans doute utilisées sous l'influence de l'anglais, les formes hybrides mocaccino, moccachino et mochaccino sont donc également à déconseiller.

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 2006

    Termes :

    1. mocha coffee
    2. mocha
    3. mochaccino
    4. mocaccino
  • italien

    Auteur : Università di Bologna, 2009

    Définition

    Caffè espresso con schiuma di latte e spolverata di cacao, servito in tazzine o piccoli bicchieri in vetro.

    Termes :

    1. mocaccino s. m.
    2. mokaccino s. m.
    3. caffè mocaccino s. m.
    4. marocchino s. m.
    5. caffè marocchino s. m.
  • portugais

    Auteur : Universidade de São Paulo, 2009

    Termes :

    1. café moca s. m.
    2. mocaccino s. m.
    3. mocha s. m.

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025