0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

imagerie biologique

Domaines
  1. biologie
  2. nanotechnologie
Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
2006
  • Accéder à la fiche en anglais : biological imaging
  • Accéder à la fiche en catalan : imatgeria biològica
  • Accéder à la fiche en espagnol : imágenes biológicas
  • Accéder à la fiche en italien : tecnica di bioimaging
  • Accéder à la fiche en portugais : imagiologia biológica
  • Accéder à la fiche en roumain : imagistică biologică

Définition :

Ensemble des techniques liées à l'étude des organismes vivants, qui permettent de visualiser des molécules, des cellules ou des processus biologiques, à l'aide de différents rayonnements produits par des ondes électromagnétiques ou des ondes sonores.

Notes :

L'utilisation de nanocristaux fluorescents comme marqueurs biologiques correspond à un progrès technique favorisant le développement de l'imagerie biologique.

Cette fiche fait partie du vocabulaire Réinventer le monde par la nanotechnologie.

Termes privilégiés :

imagerie biologique n. f.
bio-imagerie n. f.

En français, les mots composés avec l'élément bio- prennent un trait d'union seulement dans les cas où la soudure met en présence deux lettres (les voyelles o et i ou o et u par exemple) dont l'accolement risque de causer des difficultés de prononciation ou de lecture. On écrira donc : bio-imagerie.

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 2006

    Termes :

    1. biological imaging
    2. bioimaging
  • catalan

    Auteur : Centre de terminologia Termcat, 2008

    Définition

    Conjunt de tècniques vinculades a l'estudi dels organismes vius que permeten visualitzar molècules, cèl·lules o processos biològics amb l'ajut de diferents radiacions produïdes per ones electromagnètiques o ones sonores.

    Terme :

    1. imatgeria biològica n. f.
  • espagnol

    Auteurs : Grupo Argentino de Terminología, 2007
    Universidad Pontificia Comillas, 2007

    Définition

    Conjunto de técnicas para explorar procesos bioquímicos y funciones biológicas a nivel celular o molecular mediante la generación de imágenes magnéticas, nucleares, ópticas o sonoras.

    Termes :

    1. imágenes biológicas s. f. pl.
    2. bioimágenes s. f. pl. Argentine
    3. imágenes moleculares s. f. pl. Argentine
  • italien

    Auteur : Università di Bologna, 2008

    Définition

    Tecnica che permette di ottenere immagini del corpo umano in vivo, che utilizza strumenti basati su energie diverse per visualizzare gli organi interni, spesso con l’impiego di sistemi di elaborazione informatica che permettono di analizzare i dati.

    Terme :

    1. tecnica di bioimaging s. f.
  • portugais

    Auteurs : Instituto de Linguística Teórica e Computacional, 2009
    Grupo de Estudos e Pesquisas em Terminologia – Universidade Federal de São Carlos, 2009

    Termes :

    1. imagiologia biológica s. f.
    2. bioimagiologia s. f.
  • roumain

    Auteur : Institutul de Lingvistică „Iorgu Iordan – Al. Rosetti”, 2007

    Terme :

    1. imagistică biologică s. f.

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025