0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

vectorisation de médicaments

Domaines
  1. pharmacologiepharmacie
  2. médecinethérapeutique et soins de santé
  3. biologie
  4. nanotechnologie
Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
2006
  • Accéder à la fiche en anglais : drug targeting
  • Accéder à la fiche en catalan : vectorització de medicaments
  • Accéder à la fiche en espagnol : vectorización de medicamentos
  • Accéder à la fiche en italien : vettorizzazione del farmaco
  • Accéder à la fiche en portugais : direccionamento de fármacos
  • Accéder à la fiche en roumain : direcţionare de medicament

Définition :

Opération par laquelle on associe des médicaments à des structures moléculaires capables d'acheminer le principe actif qu'ils contiennent vers l'endroit exact où celui-ci doit entrer en action dans un organe, un tissu ou une cellule.

Notes :

Les systèmes créés par les associations entre les molécules de transport et les molécules thérapeutiques ont habituellement une taille inférieure à 1 micromètre et comportent souvent des composants mesurant seulement quelques nanomètres.

Cette fiche fait partie du vocabulaire Réinventer le monde par la nanotechnologie.

Termes privilégiés :

vectorisation de médicaments n. f.
vectorisation de médicament n. f.
vectorisation n. f.
ciblage de médicaments n. m.
ciblage de médicament n. m.
transport ciblé de médicaments n. m.

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 2006

    Termes :

    1. drug targeting
    2. targeting
    3. drug vectorization
    4. vectorization
  • catalan

    Auteur : Centre de terminologia Termcat, 2008

    Définition

    Operació per la qual s'associen medicaments a estructures moleculars capaces de conduir el principi actiu que contenen vers l'indret exacte en què aquest ha d'entrar en acció en un òrgan, un teixit o una cèl·lula.

    Terme :

    1. vectorització de medicaments n. f.
  • espagnol

    Auteurs : Grupo Argentino de Terminología, 2007
    Universidad Pontificia Comillas, 2007

    Définition

    Operación mediante la cual se asocia un medicamento a una estructura molecular capaz de dirigir el principio activo que contiene hacia el lugar exacto donde el mismo debe entrar en acción, ya sea un órgano, un tejido o una célula.

    Termes :

    1. vectorización de medicamentos s. f. Argentine
    2. conducción de fármacos s. f. Espagne
    3. dosificación local-dirigida de fármacos s. f. Espagne
    4. targeting s. m. Argentine
  • italien

    Auteur : Università di Bologna, 2008

    Définition

    Strategia che ha lo scopo di rilasciare un farmaco in un punto esatto del tessuto affetto da malattia.

    Terme :

    1. vettorizzazione del farmaco s. f.
  • portugais

    Auteurs : Instituto de Linguística Teórica e Computacional, 2009
    Grupo de Estudos e Pesquisas em Terminologia – Universidade Federal de São Carlos, 2009

    Termes :

    1. direccionamento de fármacos s. m. Portugal
    2. direcionamento de fármacos s. m. Brésil
  • roumain

    Auteur : Institutul de Lingvistică „Iorgu Iordan – Al. Rosetti”, 2007

    Définition

    Operatia prin care se asigură eliberarea principiului activ al medicamentului la locul/organul dorit.

    Terme :

    1. direcţionare de medicament s. f.

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025