0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

balai-brosse

Domaines
  1. sportcurling
  2. sportmatériel sportif
Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
2006
  • Accéder à la fiche en anglais : brush
  • Accéder à la fiche en espagnol : cepillo

Définition :

Balai constitué d'un manche auquel est fixée une brosse, utilisé pour frotter la piste avant le passage d'une pierre de curling.

Notes :

La tête de la brosse peut être en crins ou en matière synthétique.

Le balai-brosse a, en pratique, remplacé le balai de paille sur les pistes de curling, car il est plus facile à utiliser et il laisse moins de résidus sur la glace.

Au curling, le balayage a deux conséquences : il permet à la pierre de se rendre plus loin et il réduit la courbure de sa trajectoire.

Cette fiche fait partie du vocabulaire Faire d'une pierre deux coups avec la terminologie du curling.

Termes privilégiés :

balai-brosse n. m.
brosse n. f.
balai écossais n. m.

Au pluriel, on écrira : des balais-brosses, des brosses, des balais écossais.

balai-brosse

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 2006

    Termes :

    1. brush
    2. push broom
  • espagnol

    Auteur : Grup IULATERM, Institut Universitari de Lingüística Aplicada, Universitat Pompeu Fabra, 2011

    Définition

    Utensilio hecho de un mango que se utiliza para frotar la pista antes de que pasen las piedras de curling.

    Terme :

    1. cepillo s. m.

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025