0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

cale-pied

Domaine
  1. sportcyclisme
Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
2006
  • Accéder à la fiche en anglais : toe clip
  • Accéder à la fiche en catalan : calçapeu
  • Accéder à la fiche en espagnol : calapié
  • Accéder à la fiche en galicien : cala do pedal
  • Accéder à la fiche en italien : fermapiedi
  • Accéder à la fiche en portugais : firma-pé
  • Accéder à la fiche en roumain : plăcuțe pentru pantofi spd

Définition :

Petit butoir qui se fixe au corps de pédale d'un vélo pour aider à maintenir le pied du cycliste en place.

Notes :

Les cale-pieds peuvent être en métal, en caoutchouc ou en résine et ils sont ajustés sur la chaussure à l'aide de sangles.

Depuis l'apparition des pédales automatiques, les cale-pieds sont moins utilisés.

Terme privilégié :

cale-pied n. m.
cale-pied

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 2006

    Termes :

    1. toe clip
    2. toestrap
  • catalan

    Auteur : Centre de terminologia Termcat, 2011

    Termes :

    1. calçapeu n. m.
    2. clip n. m.
  • espagnol

    Auteurs : Colegio de México, 2011
    Universidad Pontificia Comillas, 2011

    Termes :

    1. calapié s. m. Espagne
    2. rastral s. m. Espagne
    3. tocle de pedal s. m. Mexique
  • galicien

    Auteur : Servizo de Terminoloxia Galega (TERMIGAL), 2011

    Définition

    Pequeno tope que se fixa no corpo do pedal dunha bicicleta para axudar a manter o pé do ciclista no seu sitio.

    Termes :

    1. cala do pedal s. f.
    2. abrazadeira do pedal s. f.
  • italien

    Auteur : Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori - Forlì, Università di Bologna, 2010

    Définition

    Gabbia utile per trattenere il piede sul pedale.

    Terme :

    1. fermapiedi s. m.
  • portugais

    Auteurs : Universidade do Algarve, 2012
    Universidade de São Paulo, 2012

    Termes :

    1. firma-pé s. m. Brésil
    2. pedal de estribo s. m. Portugal
    3. pedal de correia s. m. Portugal
  • roumain

    Auteur : Universitatea Babeş-Bolyai, 2011

    Termes :

    1. plăcuțe pentru pantofi spd s. f. pl.
    2. cleats pentru pantofi spd s. n. pl.

    Placu?e pentru pantofi spd, cleats pentru pantofi spd : Abrevierea se refera la Shimano Pedaling Dynamics (un sistem integrat de pantofi ?i pedale cunoscute ?i sub numele de sistem SPD sau SPD).

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025