0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

faute directe

Domaine
  1. sportsport de raquette
Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
2016
  • Accéder à la fiche en anglais : unforced error

Définition :

Faute commise dans l'exécution d'un coup qui ne présentait pas de difficulté particulière et qui aurait dû être réussi.

Notes :

Une faute directe est une erreur qui n'a pas été provoquée par un très bon coup de l'adversaire. Elle fait que l'adversaire gagne un point. Lorsque le joueur a le temps de se placer adéquatement et de bien préparer son coup et qu'il envoie la balle dans le filet ou à l'extérieur des limites de la surface de jeu, il s'agit d'une faute directe.

Par exemple, la double faute est un type de faute directe.

Termes privilégiés :

faute directe n. f.
faute non provoquée n. f.
erreur directe n. f.
erreur non provoquée n. f.
erreur non forcée n. f.

Le terme erreur non forcée, calqué sur l'anglais, s'intègre au système linguistique du français. Les réserves déjà émises sur l'usage de ce terme n'ont pas lieu d'être puisque l'adjectif forcé signifie « imposé par la force des choses, inévitable ». Une erreur non forcée, dans le domaine du sport de raquette, est donc une erreur qui aurait pu être évitée, étant donné que l'exécution du coup ne présentait pas de difficulté particulière.

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 2016

    Terme :

    1. unforced error

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025