0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
Consultez le tutoriel pour profiter pleinement de la Vitrine linguistique. Vous avez des commentaires? Remplissez le formulaire.
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

zone interdite

Domaine
sport
tennis

Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
2006
  • Accéder à la fiche en anglais : no-man's land

Définition :

Zone du terrain de tennis située entre la ligne de fond et la ligne de service.

Note :

Les joueurs ont avantage à rester le moins longtemps possible dans la zone interdite. Il est difficile de bien retourner la balle à cet endroit, puisqu'elle risque de rebondir derrière le joueur ou à ses pieds. Lorsqu'on est dans cette zone, il vaut mieux, dès que possible, soit reculer vers la ligne de fond, soit avancer vers le filet.

Termes privilégiés :

zone interdite n. f.
zone de vulnérabilité n. f.
zone neutre n. f.

Terme déconseillé :

no man's land

Même s'il est souvent employé pour désigner cette notion, l'emprunt intégral à l'anglais no man's land est à déconseiller en français. On lui préférera les termes français zone interdite, zone de vulnérabilité et zone neutre.

zone interdite

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 2006

    Termes :

    1. no-man's land
    2. no man's land
    3. taboo zone

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • Twitter
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Foire aux questions
    2. Index thématique de la BDL
    3. Offre de services linguistiques
    4. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Francofête
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Contenus téléchargeables
    3. Lexiques et vocabulaires
    4. Milieu de l’éducation
    5. Outils pour les personnes apprenantes
    6. Ressources linguistiques externes
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2023