0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

technologie Hyperthread

Domaine
  1. informatique
Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
2006
  • Accéder à la fiche en anglais : hyperthreading technology

Définition :

Technique qui permet d'améliorer l'efficacité du traitement multifil par la création de deux processeurs logiques sur une même puce.

Notes :

La technologie Hyperthread, développée par Intel pour le pentium 4, dérive d'une technologie relativement ancienne (la technologie SMT).

La mise en œuvre de la technologie Hyperthread implique l'utilisation d'un processeur et d'un jeu de puces spécialisés, ainsi que l'adaptation corollaire du système d'exploitation et du BIOS.

Termes privilégiés :

technologie Hyperthread n. f.
technologie HT n. f.
technologie Hyper-Threading n. f.

Comme l'emprunt hyperthreading a été d'abord choisi comme appellation commerciale pour désigner une technologie et non un mode de traitement, la présence du générique technologie est importante en français pour la compréhension du concept.

Termes déconseillés :

Hyper-Flots
Hyper-Flux

Les expressions Hyper-Flots et Hyper-Flux sont nébuleuses et traduisent mal l'idée d'« hyperthreading ». En effet, le calque en français du préfixe hyper- n'a aucune motivation, alors que les mots Flots et Flux, associés au flux des données transmises au processeur, sont très éloignés de la réalité en cause (l'amélioration du traitement multifil par le dédoublement logiciel du processeur).

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 2006

    Termes :

    1. hyperthreading technology
    2. HT
    3. Hyper-Threading Technology
    4. hyperthread technology
    5. HT Technology
    6. Hyperthread
    7. hyperthreading
    8. Hyper-Threading

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025