0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

fonds d'actions de sociétés en croissance

Domaine
  1. financeplacement de capitaux
Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
2006
  • Accéder à la fiche en anglais : growth fund

Définition :

Fonds commun de placement qui vise à dégager une plus-value supérieure à la moyenne en investissant principalement dans des actions ordinaires de sociétés affichant une croissance importante, régulière et durable.

Notes :

Il ne faut pas confondre le fonds d'actions de sociétés en croissance (growth fund, en anglais) avec le capital de développement destiné aux entreprises dont la croissance est confirmée (development capital, growth capital, expansion capital, en anglais).

Le terme société, qui est employé dans la définition, fait référence à la société par actions.

Terme privilégié :

fonds d'actions de sociétés en croissance n. m.

C'est la préposition en qui doit être employée dans sociétés en croissance, car elle indique un état.

Termes déconseillés :

fonds growth
fonds croissance
fonds de croissance
fonds d'actions de croissance

Le terme fonds growth présente une forme hybride composée de deux éléments nominaux français et anglais à éviter.

Les termes fonds croissance, fonds de croissance, calqués sur la forme synthétique anglaise growth fund, et le terme fonds d'actions de croissance sont à éviter. Ce sont les sociétés qui se trouvent dans un état de croissance durable sur différents plans, et non pas le fonds ni les actions de ces sociétés.

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 2006

    Terme :

    1. growth fund

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025