0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

hockeyeur sur luge, hockeyeuse sur luge

Domaines
  1. sporthockey sur glace
  2. sporthandisport
  3. sportsportif
Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
2006
  • Accéder à la fiche en anglais : sledge hockey player
  • Accéder à la fiche en espagnol : hockeísta sobre trineo

Définition :

Personne qui pratique le hockey sur luge.

Note :

Cette fiche fait partie du vocabulaire Pleins feux sur les Paralympiques d'hiver.

Termes privilégiés :

hockeyeur sur luge n. m.
hockeyeuse sur luge n. f.
joueur de hockey sur luge n. m.
joueuse de hockey sur luge n. f.

Bien que le terme hockey sur luge crée une irrégularité dans la terminologie du hockey (hockey sur glace, hockey sur gazon), son emploi demeure tout à fait correct en français du point de vue syntaxique, puisque la préposition sur peut introduire, entre autres, un complément qui exprime un moyen de locomotion.

Les formes féminines hockeyeuse sur luge et joueuse de hockey sur luge ne sont pas très usitées pour le moment puisque les compétitions officielles de hockey sur luge ne comptent pas de volet féminin.

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 2006

    Termes :

    1. sledge hockey player
    2. ice sledge hockey player
    3. sled hockey player
  • espagnol

    Auteur : Grup IULATERM, Institut Universitari de Lingüística Aplicada, Universitat Pompeu Fabra, 2012

    Définition

    Persona que practica hockey sobre hielo sobre trineo.

    Terme :

    1. hockeísta sobre trineo s. m.

    Hockeísta sobre trineo : El término hockeísta sobre trineo es una propuesta neológica formada por analogía con hockey sobre hielo sobre trineo.

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025