0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

masque de gardien de but

Domaines
  1. sporthockey sur glace
  2. sportéquipement sportif
Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
2006
  • Accéder à la fiche en anglais : goaltender mask

Définition :

Masque composé d'une grille et d'un casque, que portent les gardiens de but pour se protéger la tête et le visage.

Note :

Dans les années 1920, le masque de gardien de but était en cuir et ne couvrait que le visage. Les gardiens commencèrent à porter des masques couvrant les oreilles et la tête au milieu des années 1960.

Termes privilégiés :

masque de gardien de but n. m.
masque de gardien n. m.
masque de gardien de buts n. m.
masque n. m.

En contexte, la forme abrégée masque (en anglais, mask ou face mask) est souvent utilisée.

Termes déconseillés :

masque de goaler
masque de goaleur

L'emprunt hybride masque de goaler ainsi que sa variante francisée masque de goaleur sont à éviter en français puisqu'ils ne comblent aucune lacune lexicale, le terme masque de gardien de but étant bien implanté dans l'usage.

masque de gardien de but
© www.bigstockphoto.com

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 2006

    Note :

    Pour la plupart des termes anglais qui servent à désigner le concept étudié, on rencontre des variantes morphologiques avec apostrophe s ('s) qui expriment une idée de relation (par exemple, goalkeeper's mask, goalie's mask ou goaltender's mask).

    Termes :

    1. goaltender mask
    2. goalie mask
    3. goalkeeper mask
    4. goaltender face mask
    5. goalie face mask
    6. goalkeeper face mask
    7. face mask
    8. mask

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025