0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

demi-pas de patineur

Domaine
  1. sportski de fond
Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
2007
  • Accéder à la fiche en anglais : marathon skate
  • Accéder à la fiche en catalan : pas de mig patinador
  • Accéder à la fiche en espagnol : medio paso de patinador

Définition :

Technique de propulsion qui consiste à laisser l'un des skis dans le sillon du tracé et à écarter la spatule de l'autre ski afin de se donner une poussée en s'appuyant sur la carre intérieure.

Notes :

Le demi-pas de patineur est à mi-chemin entre le pas alternatif et le pas de patineur. Il est néanmoins interdit dans les compétitions de style classique.

Cette fiche fait partie du vocabulaire Par monts et par vaux.

Termes privilégiés :

demi-pas de patineur n. m.
demi-pas de patinage n. m.
demi-pas de patin n. m.

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 2008

    Termes :

    1. marathon skate
    2. Finnish step
    3. Siitonen step
    4. half-skate
  • catalan

    Auteur : Grup IULATERM, Institut Universitari de Lingüística Aplicada, Universitat Pompeu Fabra, 2011

    Terme :

    1. pas de mig patinador n. m.
  • espagnol

    Auteur : Grup IULATERM, Institut Universitari de Lingüística Aplicada, Universitat Pompeu Fabra, 2011

    Définition

    Técnica de propulsión que consisten en mantener un esquí deslizándose dentro de la traza mientras la otra pierna se impulsa con el característico paso de patinador.

    Note :

    El medio paso de patinador está a medio camino entre el paso alternativo y el paso de patinador. Sin embargo, está prohibido en las competiciones de estilo clásico.

    Termes :

    1. medio paso de patinador s. m.
    2. paso semipatinador s. m.

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025