0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

cabine de fartage

Domaines
  1. sportski
  2. sportinstallation sportive
Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
2007
  • Accéder à la fiche en anglais : wax cabin
  • Accéder à la fiche en catalan : sala d'enceratge
  • Accéder à la fiche en espagnol : cabina de enceraje

Définition :

Lieu clos, généralement chauffé, où les concurrents peuvent farter leurs skis avant une compétition.

Notes :

Les cabines de fartage peuvent être des constructions permanentes ou des structures temporaires (des tentes, par exemple). Dans certaines compétitions, chaque équipe dispose d'une cabine de fartage.

Cette fiche fait partie du vocabulaire Par monts et par vaux.

Terme privilégié :

cabine de fartage n. f.

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 2007

    Terme :

    1. wax cabin
  • catalan

    Auteur : Grup IULATERM, Institut Universitari de Lingüística Aplicada, Universitat Pompeu Fabra, 2011

    Terme :

    1. sala d'enceratge n. f.
  • espagnol

    Auteur : Grup IULATERM, Institut Universitari de Lingüística Aplicada, Universitat Pompeu Fabra, 2011

    Définition

    Lugar cerrado donde los competidores pueden encerar sus esquís antes de una competición.

    Note :

    Las cabinas de enceraje pueden ser construcciones permanentes o estructuras temporales (tiendas, por ejemplo). En algunas competiciones, cada equipo dispone de una cabina de enceraje.

    Termes :

    1. cabina de enceraje s. f.
    2. cabina de encerado s. f.
    3. sala de enceraje s. f.

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025