0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

chaîne de traitement

Domaine
  1. protection de l'environnementdécontamination
Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
2018
  • Accéder à la fiche en anglais : treatment train
  • Accéder à la fiche en espagnol : cadena de tratamiento

Définition :

Suite de techniques de traitement appliquées aux eaux souterraines ou aux sols contaminés dans le but d'immobiliser, d'extraire ou de détruire les contaminants.

Notes :

La chaîne de traitement s'emploie généralement lorsque l'utilisation d'une seule technique n'est pas suffisante pour traiter tous les contaminants ou afin de réduire les coûts et les délais. On peut, par exemple, amorcer un traitement en utilisant d'abord une technique très puissante et, par la suite, recourir à des techniques de plus en plus douces.

Cette fiche fait partie du Vocabulaire de la décontamination des sols.

Terme privilégié :

chaîne de traitement n. f.

Le mot chaîne peut aussi s'écrire chaine en vertu des rectifications de l'orthographe (chaine de traitement).

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 2018

    Terme :

    1. treatment train
  • espagnol

    Auteur : Grup IULATERM, Institut Universitari de Lingüística Aplicada, Universitat Pompeu Fabra, 2018

    Terme :

    1. cadena de tratamiento n. f.

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025