0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

coup de sifflet à retardement

Domaine
  1. sporthockey sur glace
Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
2008
  • Accéder à la fiche en anglais : delayed whistle
  • Accéder à la fiche en espagnol : silbido diferido

Définition :

Coup de sifflet donné à la fin d'une séquence de jeu, à l'égard d'une faute commise par un joueur et signalée par l'arbitre plus tôt dans la séquence.

Notes :

L'arbitre lève le bras au moment où il voit la faute, mais il ne siffle que si certaines conditions se réalisent par la suite. Le coup de sifflet à retardement peut porter sur un hors-jeu, une pénalité ou un dégagement.

Cette fiche fait partie du vocabulaire À vos patins!

Termes privilégiés :

coup de sifflet à retardement n. m.
coup de sifflet retardé n. m.
coup de sifflet différé n. m.

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 2007

    Termes :

    1. delayed whistle
    2. slow whistle
  • espagnol

    Auteur : Grup IULATERM, Institut Universitari de Lingüística Aplicada, Universitat Pompeu Fabra, 2011

    Définition

    Silbido dado al final de una secuencia de juego, a consecuencia de una falta cometida por un jugador y señalada por el árbitro anteriormente en dicha secuencia.

    Termes :

    1. silbido diferido
    2. pitido diferido

    Silbido diferido y pitido diferido: Propuestas sintagmáticas del terminólogo.

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025