0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

kamele ngoni

Domaine
  1. artinstrument à cordes pincées
Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
2006
  • Accéder à la fiche en anglais : kamele ngoni

Définition :

Harpe-luth à six cordes des griots bambaras du Mali de l'Afrique de l'Ouest traditionnellement jouée par les jeunes hommes.

Note :

Le kamele ngoni est l'instrument emblématique du wassoulou, style moderne puisant dans la tradition des musiques de chasseurs. L'instrument à très long cou a une calebasse ou gourde en guise de résonateur et possède des cordes plus fines que le dousoun ngoni qui est surnommé la harpe des chasseurs. À ne pas confondre avec le ngoni qui est un petit luth naviforme des Bambaras, ancêtre du bango et muni de 2 à 4 cordes, équivalent au xalam des Wolofs, du hoddou des Peuls et du tidinit des Maures.

Terme privilégié :

kamele ngoni n. m.

Néologisme obtenu par emprunt au bambara qui est la langue de la majorité de la population du Mali. C'est dans cette langue que les musiciens-poètes appelés griots transmettaient le patrimoine culturel longtemps avant que la France ne colonise le pays et que le français devienne la langue officielle.

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 2006

    Terme :

    1. kamele ngoni

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025