0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

combinaison de ski

Domaines
  1. habillementvêtement
  2. sportski
Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
2007
  • Accéder à la fiche en anglais : ski suit
  • Accéder à la fiche en catalan : granota d'esquí
  • Accéder à la fiche en espagnol : mono de esquí

Définition :

Vêtement couvrant presque entièrement le corps, porté par les skieurs afin de se protéger du froid.

Note :

Cette fiche fait partie du vocabulaire Par monts et par vaux.

Terme privilégié :

combinaison de ski n. f.

Au Québec, le terme combinaison de ski est surtout utilisé pour parler du vêtement moulant d'une seule pièce que portent les skieurs professionnels. Dans le reste de la francophonie, il a un sens un peu plus large et peut être utilisé pour désigner diverses tenues destinées à la pratique du ski.

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 2007

    Terme :

    1. ski suit
  • catalan

    Auteur : Grup IULATERM, Institut Universitari de Lingüística Aplicada, Universitat Pompeu Fabra, 2011

    Termes :

    1. granota d'esquí n. f.
    2. vestit d'esquí n. m.
  • espagnol

    Auteur : Grup IULATERM, Institut Universitari de Lingüística Aplicada, Universitat Pompeu Fabra, 2011

    Définition

    Traje de una sola pieza de tejido impermeable que cubre todo el cuerpo, los brazos y las piernas, que llevan los esquiadores para resguardarse del viento y del frío.

    Termes :

    1. mono de esquí s. m.
    2. traje de esquí s. m.

    El término mono de esquí se usa sobre todo para referirse a una prenda de una sola pieza, mientras que el término traje de esquí tiene un sentido más amplio y se puede usar para designar diversos trajes destinados a la práctica del esquí, incluido el mono de esquí.

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025