0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

essaimer

Domaines
  1. gestioncréation d'entreprise
  2. gestiondirection et stratégie de gestion
Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
2010
  • Accéder à la fiche en anglais : spin-off

Définition :

Quitter son organisation-employeur, en parlant d'un salarié, pour créer une entreprise en bénéficiant d'un soutien accordé par celle-ci.

Notes :

C'est par analogie avec l'action d'essaimer des abeilles (quitter la ruche mère pour former ailleurs de nouvelles colonies) que le verbe essaimer a été emprunté au domaine de l'entomologie pour désigner le présent concept.

Il ne faut pas confondre l'action d'essaimer avec l'action d'une entreprise de se défaire de filiales, de se scinder partiellement (to spin-off, en anglais), qui entraîne la création de sociétés issues de la scission.

Il ne faut pas confondre l'action d'essaimer avec l'action d'externaliser (transférer vers un partenaire extérieur une fonction ou une partie de celle-ci, en parlant d'une organisation qui décide de ne plus assurer cette fonction) (to outsource, en anglais).

Quand le salarié a essaimé, c'est-à-dire qu'il a quitté son employeur et créé son entreprise, on peut dire alors que le salarié est essaimé.

Terme privilégié :

essaimer v. intr.

En ce sens, le verbe d'action essaimer est intransitif (le salarié essaime). C'est sous l'influence de l'anglais to spin-off employé à la forme transitive (to spin-off enterprises) que l'on emploie par erreur le verbe essaimer à la forme transitive, pour désigner l'action du salarié-essaimeur dans le domaine de la création d'entreprise.

Le verbe essaimer à la forme intransitive peut exprimer aussi l'idée de « se disperser », de « s'éparpiller », en parlant par exemple d'une entreprise qui établit de nouvelles filiales, de nouvelles unités de production en d'autres lieux (l'entreprise essaime).

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 2010

    Terme :

    1. spin-off

    Le verbe to spin-off employé dans le sens d'« essaimer », en parlant de salariés, est parfois suivi de précisions; par exemple, sur le fait de quitter son employeur (to spin-off from incumbent firms) ou sur la fonction nouvelle des salariés (to spin-off as entrepreneurs).

    À la différence du verbe essaimer, le verbe anglais to spin-off ne comprend pas nécessairement l'idée que l'organisation-employeur soutient le salarié dans son projet de création d'entreprise.

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025